GR 1239          RIGEO

H 0815             ז ג ר

Concept of root : trembling

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ז ג ר

ז ה ג ר

ragaz;

ragĕzą

to tremble;

trembling

Related English words

none

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

      ז ג ר

      ז ה ג ר

ragaz;

ragĕzą

to tremble;

trembling

r . g . z

Greek

ριγεω

rigeo

to tremble

r . g .

 

 

Proto-Semitic *RAGAZ --- *RIGĒ-O Greek

 

 

The trembling of Greek "rigeo" can be caused both by agitation or by low temperature. But to indicate trembling for cold the Greeks preferred the verb "ριγω , rigo", without the extra E.

 

This entry is related to entries GR 1220 (Hebrew 0813) and GR 1237 (Hebrew 0814). There is a difference to be seen in the fact that Greek has a two consonant root "R . G" and that Hebrew uses a third consonant " Z ". But one sees also that Hebrew has related three consonant roots, that use also a different third consonant. There is a clear indication of an older root "*ר ג, R G ", more similar to Greek.

 

Note:
  • Proto-Semitic . This root is seen in Aramaic and Syriac "ר ג ז , regaz = he trembled". OS Arabic also used "ר ג ז " , for the concept of "anger", that may cause trembling. In Arabic the G as usual has become a J, in "rajaz = trembling (also said of sick camels)". This root probably was in use in Proto-Semitic : "*ר ג ז , R G Z". And with that also an older "*ר ג, R G ".

 

Note:
  • Indo-European . A connection with cognates in other Indo-European groups of languages seems not available. The comparison remains between Greek and Semitic.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 31/12/2012 at 16.03.47