E 0671          PAUSE

The word " pause " is, via Latin, of Greek origin.

H 0730        ס ס פ

Concept of root : to pause

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ס ס פ

ס פ א

pasas;

aphas

to finish, cease;

to stop, cease

Related English words

pause

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ס ס פ

-

ס פ א

-

pasas

-

aphas

-

to finish, cease;

to stop, cease

p . s . s

< *p . s

'. p . s

< *p . s

Greek

παυσα

pausa

stop, cessation

p . s

English

pause

pause

p . s

 

 

Proto-Semitic *PASAS < *PAS, *POS --- *PAWS- Indo-European

 

 

The similarity at first sight is very obvious, but we have to go into a few details in order to clear the way better. This entry is related to the numbers E 0672 (Hebrew 0653) and E 0672 (Hebrew 0744). One notes that those entries show a third consonant " SH ", whereas this actual one has a simple " S ".

 

 

Note:
  • Greek "pausa" is related to the verb "παυω , pauwo" that is of uncertain etymology. As we see it does not have an S, but scholars rightly suppose that the S in "pausa" is part of an original root "paus". Also the similarity with Hebrew reinforces the view that there should have been a common origin with a root "P S" and meaning a pausing or a stopping of an activity.

 

Note:
  • Hebrew. The root "P S S" is an extension of an older root "*P S" with the same meaning. This is a standard development of Hebrew roots aiming at having three consonants instead ot two.

     

    There is also the root "Aleph.P.S", with which the verb "'aphas" carries the same meaning of "to come to an end, cease". This is a very interesting example of the Aleph being used as a prefix that does not change but rather confirms the message of an older root. This is a phenomenon also seen in Greek.

 

Note:
  • Proto-Semitic. There is very little evidence to allow a hypothesis. The Akkadian transitive verb "pasāsu = to destroy, blot out" gives no real support.

 

Note:
  • Indo-European. The available information is mostly limited to Greek and Latin, without indications about the etymology of their words. In Greek a quantity of related words confirms that the consonant " S " is part of the root. Thus the root is "*P (A)W S-", with the vowel "A" essential for good pronunciation. The Indo-European form may well have been "*P AW S-".

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 20/11/2012 at 17.04.28