GD 1068          PLOEG

H 0690            ה ג ל פ

Concept of root : squad

Hebrew word


English meanings

ה ג ל פ

peluga, pelégŕ


Related English words


Comparison between European words and Hebrew




English meanings

Similarity in roots


ה ג ל פ

peluga, pelégŕ


p . l (u) g .





p . l (u) g



Hebrew *PELUGA < Proto-Semitic *PELAG --- PLOEG (PLŪG) Dutch



It is not easy tro explain how ever these Hebrew and Dutch words are so very much alike in sound and meaning. Hebrew "peluga" may have something to do with the three roots mentioned in entry E 0661 (Hebrew 0688), that deal with the concept of "to divide" in various ways. There is further entry E 0692 (Hebrew 0692) "to separate". Obviously a squad is a separate entity that has been established out of a bigger reality. In Chronicles 2, 235: 5 the "pelugŕ" is a groups of people according to clan divisions, that attend a ceremony. Modern Hebrew uses the word for "company" in the military sense.


Dutch "ploeg" has no explanation at all. It seems an old word, but it is much used in modern language. No sisterwords seem to exist, except in Frisian "ploech", that anyhow is very near and often has mixed with Dutch. Two explanations have been tried. The first with a link to the verb "plegen" in one its meanings, the Middle Dutch one of "to look after ", wrongly interpreted as "to accept the responsibility for", which it is not. And this is not the characteristic of the forming of a squad. A squad is formed or forms itself , separated or separatimg from others, and may have any kind of goal, with or without responsibilities, and certainly without per definition having to look after people or things.


The second explanation, certainly wrong as well, links "ploeg" to another identical word "ploeg", that means "plough" as its English sister. But in thios case there is no link in message at all.




  • Proto-Semitic. As root of the word "peluga", certainly present in Proto-Semitic with the meaning of "to split, divide", actions that can lead to the creation of squads, is considered "* פ ל ג , P L G". But we have no evidence for this specific meaning from other Semitic languages, besides Hebrew.





Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 16/11/2012 at 15.10.27