|
GR 1175 ESTOR
H 1026 ר י צ
Concept of root : pivot
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ר י צ
|
tsir
|
hinge,
pivot, axle
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ר י צ
|
tsir
|
hinge, pivot, axle
|
ts (i) r
|
Greek
|
εστωρ,
gen. εστορος
|
estor
; estoros
|
pivot, axle
|
s t (o) r
|
Proto-Semitic *TSIR --- *ESTOR Greek
Between Greek and Hebrew we see a metathesis : ST versus TS. Besides this Greek has applied an opening vowel , " E " , that has no influence on the meaning of the word. Thirdly, Greek uses a vowel O before the R, and Hebrew an I, but a Hebrew I very often has developed out of O. The three specified differences are not decisive and the two words may be cognates.
In modern Greek "estor" is no more used. In modern Hebrew the word "tsir" still carries the same meanings it had before. No etymology is known for "estor".
Note:
- Proto-Semitic This root is found in Aramaic and Syriac " צ י ר א, tsirą" , Arabic "tsa'ir" and Akkadian "tsirru", all with the same meanings of "door hinge, door pivot". This root was probably used in Proto-Semitic : "* צ י ר , TS Y R".
Note:
- Indo-European There seems to be no information available about possible cognates in other branches of Indo-European. The comparison remains between Semitic and Greek.
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 04/01/2013 at 16.59.36 |
|