|
GR 1216 NÈGATEOS
H 0636 ה
ג
נ
Concept of root : shiny
splendour
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ה ג נ
|
nagà
|
to
shine, glitter
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ה ג נ
|
nagà
|
to shine, glitter
|
n . g .
|
Greek
|
νηγατεος
|
nègateos
|
splendid
|
n . g
|
Proto-Semitic *NAGÀ --- *NÈG-A-TEOS Greek
The Hebrew word is there from Biblical times, but Greek "nègateos" is practically found in Homer . There is no indication of its etymology within Greek, and only the similarity of roots with Hebrew is an indication, be it a clear one.
"Nègateos" was certainly used for shiny dresses, and this has led to it being later on "abused" or "deviated" into "brand-new". The title of shinyness also in modern Europe is used for new dresses even if they as such are not shiny at all. Dutch "fonkelnieuw = glittering new" is just an example we know of.
Note:
- Proto-Semitic. Proto-Semitic probably had this root that was later also used in Hebrew :"* נ ג ה , N G H" . It is seen in Aramaic " נ ג ה א, nagehà = brightness, daylight" and in Syriac " נ ג ה , nigah = to shine". Ugaritic uses the same root for "to cause to shine" and Ethiopian has a cognate "nagha = it shone".
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 12/11/2012 at 16.50.39 |
|