E 0625          OBLIQUE , LOXODROMIC

The word " oblique " is of Latin origin .

The word " loxodromic " is of Greek origin .

H 0584         י נ ו ס כ ל א , ן ס כ ל מ

Concept of root : obliqueness

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ן ס כ ל מ;

י נ ו ס כ ל א                               

melukhesan;

alakhsoni

oblique

Related English words

oblique, from Latin

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ן ס כ ל מ ;

נ ו ס כ ל א

melukhesan;

alakhson

oblique

oblique line

l . k . s.

Greek

λοξος

loksos

oblique

l . x

Latin

obliquus < liquis

obliquus;

liquis

oblique

l . q  

English

oblique ;

loxodromic

oblique ;

loxodromic

l . q ;

l . x

 

 

Hebrew *A-LAKHS-ON --- *LOXOS Greek

 

 

The similarity is obvious when we consider the composition of the first Hebrew word, with a prefix M and a suffix N. This "melukhesan" is modern Hebrew. The other word, "alakhson", is found in Post Biblical Hebrew, and with its similarity with Greek it is seen as a loanword from that language. Indeed these words have been developed on the basis of an older root "*L K S", that is also found in Greek and Latin. Another modern Hebrew word with the same root is the verb " ל כ ס ן , likhsèn = to turn sideways, turned aside". The similarity is there, but there is no further indication of a possible common origin. See the Note on Proto-Semitic.

 

Note:
  • Greek and Latin. Greek has an O whereas Latin has an I. The phenomenon of an O becoming an I or of these two sounds alternating is rather common.

 

Note:
  • English "loxodromic " is composed of the Greek words " loxos = slanting " and " dromos = road " .

 

Note:
  • Hebrew. The basis of the modern Hebrew words of this entry is a Post Biblical " ל ו כ ס ן , lokhsan = slanted, oblique". Naturally this is considered a loanword from Greek "loxon". If that would be true, there should be no question of a common origin. But how come the people that created the new stock of words for Modern Hebrew, would have based themselves on an old loanword ? And why would the old time Hebrew speakers in Post Biblical time have added an Aleph as a prefix in a loanword ? There is a reasonable probability that Hebrew and perhaps already Proto-Semitic had a root "* ל כ ס, L K S ", with a message of "slanted, oblique".

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 06/11/2012 at 17.04.51