E 0172          CHRYSO-

The first word part " chryso-" is of Greek origin .

H 0455         ץ ו ר ח

Concept of root : gold

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ץ ו ר ח

gharuts

gold

Related English words

chryso -

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ץ ו ר ח

gharuts

gold

gh . r . ts

Greek

χρυσος

khrüsos

gold

kh r . s

English

chryso -

gold -

ch r . s

 

 

Proto-Semitic *GHARUTS --- *KHRÜS-OS Greek

 

 

Greek "khrüsos" has been formed on the basis of a root meaning "to shine".

 

Another Hebrew word is " ח ר ס, gheres " that stands for "sun", though the more common word is " ש מ ש, shemesh ", sometimes also considered to come from a verb , saying "to shine, glow". Between the two words of this entry we see some difference in the use of vowels, but as the reader knows that is not too significant for the definition of kinship. A common phenomenon is that with three consonants in a word, Semitic uses two vowels and Indo-European languages only one vowel. The second vowel in Greek "krüsos" is part of the suffix "-os" that indicates the shaping of a male substanive.

 

This comparison implicates that there has not been any loaning. The similarity must be due to a common origin.

 

Note:
  • Proto-Semitic. Hebrew "gharuts" normally would indicate a verb " ח ר ץ , GH R TS", and such verbs exist, but they seem to have no bearing at all on any concept coming near to that of gold or of the sun.

     

    "Gharuts" can be compared with Akkadian "ghuratsu = gold", in which the vowels A and U have changed positions. Aramaic " ח ר ץ , gharats" says "to be yellow" , so this Hebrew name for gold said "the yellow one".
    The most common name for "gold" in Hebrew is "zahav" with for yellow "tsahov" , that also can be translated as "shiny" and even "shining red". This root is further used in Phoenician and Ugaritic for "gold". It probably was present in Proto-Semitic: "* ח ר ץ , GH R TS".

 

Note:
  • Indo-European . We are without indications of cognates in other European languages and the comparison is between Semitic and Greek.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 27/12/2012 at 15.08.35