GR 1182          GANOS

H 0435            ן ח

Concept of root : grace

Hebrew word


English meanings

ן ח


grace, beauty, pleasure

Related English words


Comparison between European words and Hebrew




English meanings

Similarity in roots


ן ח


grace, beauty, pleasure

gh n




pleasure, beauty

g n



Proto-Semitic *GHAN --- GAN-OS Greek



If we take into account that in Modern Greek the G is pronounced GH, we do not consider this difference between the two words of this entry decisive. But in Modern Greek itself this specific word is no more used.


  • Dutch: Loanwords can have no place in our list of similarities .
    But it is interesting to know that the Hebrew word of this entry has been loaned into Dutch as a very common word: "gein, ghein" (originally spelled " ghein ") that stands for " fun, pleasure ". The loan took place via Yiddish. Dutch has many such loanwords from Yiddish. In the town of Amsterdam Jews were, before WW II of course, 10 % of the population . They spoke a Dutchified version of Yiddish with many words of Hebrew origin. There was no strife and the Jews influenced some on the local speaking and through that on the national language.


  • Proto-Semitic: This root has led , through the doubling of the second consonant, to "ח נ ן, GH . N . N", with the message of " to be gracious, to be benevolent". It is found with two consonants in Hebrew, in Syriac "ח ן, ghan" and Arabic "ghanna" ( with also the meaning of "to long for" ) and with three consonants in Hebrew, Aramaic "ח נ ן ghanan" and Akkadian "annu = grace". It may have been used in Proto-Semitic already in both versions "*ח ן, GH N" and "*ח נ ן, GH N N", though this last part is uncertain.





Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 27/10/2012 at 11.10.01