E 0251          DEON,  ÐYN

The Old English verbs " deon " and " ðyn " are of Germanic origin .

H 0390            ף ד ה

Concept of root : pushing

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ף ד ה

hadaph

to push

Related English words

Old English:  deon

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ף ד ה

hadaph

to push

h . d . ph <

* d . ph <

* d . w

Old English

deon ,

ðyn

to push

d . (o) ;

ð (y)

Dutch

duwen, douwen

dϋwen, douwen

to push

d . w

 

 

Proto-Semitic *HADAW < DOW --- *DŌW-, *DŪW- Proto-Germanic

 

 

This entry is to be seen in relation with number E 0252 (Hebrew 0633) . Here the similarity is between the second part "D P/B" of the Hebrew root and the Old English and Dutch verbs. This is demonstrated by the existence of the other three-consonant-root " , "N D V" with approximately the same meaning, of the just mentioned entry E 0252 . Both roots are based on an original two-consonant-root " *D+P/B ", standing for "to push off".

 

Note:
  • Hebrew shows us the two consonants D and P, becoming in this case, at the end of a word, " PH ". The pronunciation of the consonants P and W in Hebrew, at the end of a word, is F , in both cases nearly identical. This may explain that when alphabetical registration, spelling, of words was done in the days of Abraham , sometimes a final W , pronounced F may have come to be spelled as P, thus also to be pronounced PH , which is identical to F.

     

    Consequently in this case the original third consonant may have been a " W " instead of a " P ", thus being like Germanic. This hypothesis is reinforced by the fact that the other cited word with the same meaning, "nadav", ends on a "V-sound".

 

Note:
  • Proto-Semitic. This Hebrew root is found in Aramaic "ה ד ף, H D P". as well. In Tigrai ione finds a "hadfa = he came unexpectedly", which hardly might be considered as related.

     

    Aramaic spelling easily undergoes Hebrew influence . So, on the basis of the remarks in the above note on Hebrew, the hypothesis for Proto-Semitic becomes, with a similarity to Hebrew *"ה ד ו, H D W". Supposing audaciously that this three consonant root had a predecessor with two consonants only, these may have been "*ד ו, D W", pronounced with a " W " or vowel " O " in the middle : "*DOW".

 

Note:
  • Dutch is the only Germanic language that has maintained a labial consonant. Old English "deon" and Old High German " duhen " did not have this second consonant.

 

Note:
  • Old English in the two versions of the verb for " to push " in this entry, shows respectively a vowel "O" and a vowel "Y" that can be seen as developments or kins of the combinations "UW" and "OUW" in Dutch , as well as the above indicated original Hebrew " W ".

 

Note:
  • Proto-Germanic The Germanic words of this entry in origin have a very brief root, consisting of two consonants: "D + W". Then the sound "W", as shown in our Chapter "The willing and willful W" opens the way for many various developments, using a group of related sounds that consists of consonants and vowels: "W, V, F, U, O, Ü " as well as combinations of these. Such combinations are clearly seen in Middle Dutch as well as Dutch "duwen, douwen = to push".

     

    Another development, based on the necessity or just the wish or pleasure of speaking, is that of inserting a vowel or semi-vowel . This one finds in Middle High German "diuhen, tiuhen" after Old High German had already introduced an "H", which is very much the German taste and leaves no room for adding a "W": "duhen". Middle High German had as well the forms "duhen, douhen" comparable with Middle Dutch.

     

    Presumably Proto-Germanic had "*D UW-", though it may have used as well "*D OW-".

 

Note:
  • Indo-European. We have no evidence from other Indo-European groups, on which to base a hypothesis different from Germanic.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 23/01/2013 at 18.26.15