E 0269          DROP

The word " drop " is of Germanic origin .

H 0326            ר ו ר ד

Concept of root : drops of water

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ר ו ר ד

dәror

drop

Related English words

drop

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ר ו ר ד

děror

drop

d r . r

Greek

δροσιζω

drosizo

making drops

d r . s

English

drop

drop

d r . p

 

 

Proto-Semitic *DOR --- *DROP- Proto-Germanic < *DRO- Indo-European

 

 

All these words have the root "D R" plus a third consonant. They have in common the idea of drops of water. In the case of Greek the basic word does no more exist, but the build-up of the word "drosizo" of this entry shows the root as we have quoted.
See entry E 0942 (Hebrew 0325).

 

 

Note:
  • Hebrew. This word is used to indicate myrrh dripping finely . The root " *ד ר ר , D R R " in all probability has developed out of an earlier root "*ד ר , D R ". The normal pronunciation in old times may have been with a vowel " O ", though also " A " is quite possible.

 

Note:
  • Proto-Semitic. Arabic "darra = it streamed" is said of tears, milk and rain. Among these liquids tears ooze mostly drop-like and this gives some narrow basis for a hypothesis .Proto-Semitic may have used this root and with that the basic two consonant one " *ד ר , D R" . And again the normal pronunciation in old times may have been with a vowel " O ", though also " A " is quite possible. They may exist contemporaneously in verbal and nominal forms.

 

Note:
  • Proto-Germanic Also many other older and newer Germanic languages use this root, with German having its typical own "T" at the beginning and splitting the "P" into "PF" : "Tropf" . Old English still had a female suffix in "dropa". Old Saxon had "dropo", Middle Dutch "drop, drup" and Old Norse "dropi". Proto-Germanic probably used "*DR Ŏ P.

     

    It is useful to know that with this same root in for example Dutch there were Old Dutch "druppon" andf Middle Dutch "drupon" with the meaning "to drip" In modern Dutch there is for "to drip": "druipen,. droop, gedropen". Old Saxon had "driopan", Old High German "triofan", Old English "dreopan", Old Frisian "driapa" and Old Norse "drjú,pa;. Causative forms are Old High German "troufen", Old English "driepan", Middle Dutch, dropen and Old Norse "dreypa".

 

Note:
  • Indo-European. From outside Germanic we have not much useful information. Proposed cognates like Old Church Slavonic "drobiti" = "to pulverize (bij rubbing)" or Greek "thrüphto" = "to pulverize" have no semantic link to "drip, drop". Instead the Greek word "δροσιζω

    drosizo" shown in the Table may be considered related. This brings us to a possible Indo-European "*D R O-".

     

    This means also that there has been a metathesis, so often seen when the " R " plays its game, between "DRO_" in Indo-European and "DOR_" in Proto-Semitic.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 15/10/2012 at 15.36.46