|
GR 1120A AETOS
H 0224 ט י ע
Concept of root : bird of
prey
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ט י ע
|
‛aith
|
bird of
prey
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ט י ע
|
‛aith
|
bird of prey
|
‛a i th
|
Greek
Ionian
|
αετος
αιετος
|
aetos
aietos
|
eagle
|
a e t
a y e t
|
Hebrew ‛AITH < Proto-Semitic *‛UTH --- AIE-T-OS Ionian Greek
This similarity is very strong. True, not every bird of prey is an eagle, but the Hebrew word has as well a shorter version with a quieter initial vowel : "
א
י
ה , ayya " , meaning smaller birds of prey, such as hawk and kite.
This entry is related to number E 0281 (Hebrew 0095), in which the same Greek word "aetos = eagle" is found.
Note:
- Hebrew. Some scholars see this word "‛aith" as derived from the verb in entry
E 1012 (Hebrew 0223). The idea is then that this verb, with the
message of " to attack " or " to rush upon", originally meant " to scream,
shriek", To this end a comparison is made with an Arab verb, "ayyatha = he screamed, scolded".
Thus the bird of prey would have acquired its name because it " rushes (upon the prey)
with shrieks". It is sufficient to observe these birds to understand that only a
few of them like buzzards ( frequently ) and eagles ( more seldom) utter
shrieks , but while flying high in the sky. Perhaps none of them warns a prey
with shrieks when attacking .
Note:
- Proto-Semitic.
We have not much information that would serve as a basis for a hypothesis for Proto-Semitic, besides the supposed and possible identicity with the verb of entry E 1012 (Hebrew 0223) . Seen also the similarity with Greek and the full improbability
of loaning in this case the Hebrew root may well have been present already in Proto-Semitic, either as it is : "*ע
י
ט, Ayin Yod TH ", or as a predecessor "*ע
ו
ט, Ayin Waw TH ".
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 05/10/2012 at 18.20.56 |
|