|
GR 1173 ERMAX
H 0185 ה מ
ר
ע
Concept
: heap
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ה מ ר ע
|
‛aremà
|
mucchio
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ה מ ר ע
|
‛aremà
|
mucchio
|
‛a r m
|
Greek
|
ερμαξ
|
hermax
|
mucchio
|
e r m
|
Proto-Semitic *‛AREMA --- *HERMA-X Greek
This entry shows one of many relatively isolated but also very clear similarities between Classic Greek and Hebrew. And like many others, modern Greek has forgotten this word.
Note:
- Greek. There is no clear etymology for this Greek word, though it is considered related to the word "ερμα, herma = support, rock, stone", but also "burden" and "snare, noose". Semantically only "stone" makes sense in this case, seeing "hermax" as " a heap of stones". Greek scholars indicate for "herma" a development out of a hypothetical root "*wers-" that would have carried the meaning of "height, elevation, summit". His is not very convincing either.
Note:
- Hebrew. This noun is based on the verb "ע ר ם, Ayin R M" that says "to heap up, pile up".
Note:
- Proto-Semitic. The same root is found also in Aramaic and Syriac that are near to Hebrew, as well as in Arabic ‛aramà = heap". It may also have a cognate in Akkadian arammu" that stands for a "siege dyke". It was probably present also in Proto-Semitic : *"ע ר ם, Ayin R M" .
Note:
- Indo-European. We have no information outside Greek and no different hypothesis can be made.
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: Monday 9 July 2012 at 13.17.35 |
|