|
GR 1169 ERANOS
H 0172 ב ר ע
Concept : Help by loan
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ב ר ע
|
‛arav
|
guarantee, pledge
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ב ר ע
|
‛arav
|
guarantee;
pledge
|
‛a r b
|
Greek
|
ερανος
|
eranos
|
loan ;
collection
|
e r n
|
Proto-Semitic *‛ARAV --- *ERA-N-OS Indo-European
The similarity is rather incomplete but present both in meaning and in root.
The Greek word "eranos" describes how somebody is helped by a loan or gift that is raised by contributions or a collection. The Hebrew word "‛arav" indicates the same kind of help, by pledge or guarantee. There remains a difference between the third consonants, respectively N and B/V . But the " N " in Greek "eranos" not necessarily is part of the original root.
Note:
- Hebrew. The actual guarantee , with this same root, is an "‛arubbà,
ע
ר
ב
ה " and a pledge is called an "‛eravon,
ע ר ב ו ן". We remark that this three-consonant combination is also found in a number of roots with rather different concepts.
Note:
- Proto-Semitic. This root is found in various Semitic languages. Aramaic " ע
ר
ב, Ayin R B ,‛arav" stands for "he vouched for, was surety for" and Syriac shows " ע
ר
ב, Ayin R B , ‛erav" with the same messages . " Phoenician uses the same root for "guarantor, surety" and so does Coptic in "arēb = pledge, security". Arabic "‛arraba = he gave money seriously" is related . Probably this root with relative meaning was present already in Proto-Semitic. " *ע
ר
ב, Ayin R B . "
Note:
- Indo-European. We do not have evidence from outside Greek to make a hypothesis for a root.
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 03/10/2012 at 14.54.54 |
|