|
E 0009 AEDRE
English "eddy" is of Germanic origin. The words "ēa, aedre, eddre" are Old English and of Germanic origin
H 0008 א ד
Concept of root : waterstream
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
א ד
|
ed
|
waterstream, rivulet
|
|
Related English words
|
eddy; Old English : ēa, aedre, eddre
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
א ד
|
ed
|
water-stream, mist
|
e d
|
English
|
eddy
|
|
eddy
|
e d
|
Old English
|
ēa, aedre, eddre
|
|
water- stream
|
a d r
|
Dutch
|
ede;
ader
|
ede;
ader
|
water- stream;
water- stream, vein
|
e d
a d r
|
Old Norse
|
vatn
|
vatten; iða
|
water; eddy
|
va tn, idha
|
Greek
|
ΰδος ,
ΰδωρ ,
ΰδατος
|
hüdos,
hűdor,
hüdatos
|
water, rain
|
u d (r)
|
Older Greek
|
*wεδ-
|
wed-
|
water, rain
|
we d
|
Russian
|
вода
|
woda
|
water
|
wo d
|
Finnish
|
vesi,
vete
|
vesi,
vete
|
water,
water-
|
ve t
|
Proto-Semitic *ED --- *ED, *WED Indo-European
It is not uncommon that the Dutch root is the one that comes nearest to Hebrew. And this old Germanic and Hebrew root we have not found in Greek or Latin. In German it is seen in "Ader" meaning "vein" as seen in Dutch. Besides German still has conserved the original basic sense of the root in composed words as "Wasserader".
This entry is strictly related to number Hebrew 0079 = E 0983 .
Note:
- In Middle Dutch there is also a word "Adel" meaning "pool". Possibly an example of the phenomenon of interchanging of "L" and "R", seen in many languages.
Note:
- Nordic. The root "ed" in Scandinavia, but in fact also in Dutch, has been shortened as well. "Ǻ" means "little river" in Danish, Norwegian and Swedish, whereas in Dutch we find the versions Aa , A and Ee besides Ede.
Note:
- Modern Hebrew "Ed" in Modern Hebrew has come to mean "vapor", but in the Bible it had the indicated identity with the various Germanic words as "little stream". Remarkable is that "ed" can also be an underground stream or vein of water, as is the case in the composed German word "Wasserader" quoted above and which has its sister in Dutch "waterader".
Note:
- Proto-Semitic. It is useful to note that Akkadian had the word "edu" (U is a suffix) for "flood", inundation". a meaning that is somewhat near to a couple of Indo European ones. Arabic has "iyad" for "mist". It is possible that Proto-Semitic had the same root we find in Hebrew :א
ד.
Note:
- Greek scholars consider our ύδωρ, hüdor as a development out of earlier *ϝεδωρ, wedor. The basic part "wed-" is shown in the table above.
The word "hüdor" is an extremely important word that was used also to indicate "rain", which brings it a bit nearer to Biblical "ed" that also said "mist". The Greek word is found in a great number of composed words in modern languages. In English in words like hydraulic, hydrogen and dozens of others. The Greeks themselves called "hydra" a watersnake or watermonster. Finally, English "water" itself is related to "hydra".
Note:
- Proto-Germanic. For this entry one can see a Proto-Germanic "*ED-" as well as "*E D R" and, but less probably, "*A D R". The various versions may have had diversified meanings that have not survived as such in later language. The words without "R" may well be the oldest ones. The words with a final "R" correspond with other Indo European languages and are certainly old too.
Note:
- Indo-European With a Proto-Germanic "*ED-" and a Greek "*WED-", an Indo-European "*ED-" is a possibility for a "waterstream", but "*WED-" cannot be excluded .
Note:
- Water. This English word, identical to Dutch and related to "Wasser" in German, has as characteristics the letter "W" at the beginning and the "R" at the end. Whereas this initial "W" is found already in Old Greek and in all Germanic languages as well as in Slavic, the final "R" is found only in a more limited group.
There can be little doubt about the fact that this final R has been added later. In Classic Greek "ΰδωρ" it exists only in the nominative or first
case. And, be it in poetic language the Ancient Greeks still used the original without R.
The R is basically absent in the North Germanic or Nordic languages, with the exception of some composed words that may have been taken from German or English. Also Gothic has just "vato" for water. But interesting is that the final "R" is found, as shown above, in Old English and Dutch words for "waterstream".
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 22/09/2012 at 16.53.37 |
|